Anmeldung zum Mithelfen

Helferformular

-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~

Deutsche Version:

Du willst beim connect! Festival 2018 mithelfen? Großartig! Wir freuen uns wirk­lich über jeden, der uns bei diesem Riesenprojekt unter­stützen und seinen eigenen Teil zum Festival beitragen möchte.

Lies bitte diesen Text und das Formular genau durch und fülle das Formular wahr­heits­gemäß aus. Wir werden uns dann bei dir melden, sobald wir uns an die Einteilung der Helferschichten machen!

Tausend Dank Dir schon jetzt!

Bei weiteren Fragen wende dich gerne an: mithelfen@connect-ev.de

-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~

English version:

You want to help us with connect! 2018? Great! We are happy about ever­yone who wants to help us in this enor­mous project and wants to contri­bute his part to the festival!

Please read this text and the form care­fully. Please answer all ques­tions trut­h­fully. We will get in touch with you as soon as we start plan­ning our shifts!

Thank you in advance!

If you have any further ques­tions please feel free to contact us: mithelfen@connect-ev.de

-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~

Bar/​Einlass/​Aufbau/​Deko etc./bar/entrance/build-up/decoration etc.
Bitte entspre­chende Felder ankreuzen /​Please check box when appli­cable
Bitte entspre­chende Felder ankreuzen /​Please check box when appli­cable
Ab einem Arbeitseinsatz von mindes­tens acht Stunden erstatten wir dir gerne dein Ticket – in Absprache auch gerne durch Essens- und Getränkemarken. Bei kürzeren Schichten gibt’s – gestaf­felt nach Aufwand – Freigetränke oder Helferessen/​If you work 8 hours or more you can get your ticket refunded if you want to or we can give you food and drinks for your work and time. If you work less than 8 hours you will get free drinks or food.

DE: Falls du mit deinen Freunden eine Schicht machen willst, trage die Namen deiner Freunde bitte hier mit vollem Namen (und wenn möglich E-Mail Adresse) ein. ACHTUNG: Wir können dennoch nicht garan­tieren, dass Ihr eine gemein­same Schicht bekommt! Wichtig ist, dass deine Freunde eben­falls dieses Formular ausfüllen und dich als Schichtpartner*in angeben.

EN: If you have any friends you like to do a shift with, please submit their full names (and e-mail if you can) in the box below. WARNING: It\'s not guaran­teed that you will have your shift toge­ther. Your friends also have to submit this form and name you as a shift partner!